Capo Di Stato Maggiore Esercito
it ··· العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Traduzione Context Coniugazione Sinonimi Pubblicità italiano arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Suggerimenti Un'idea intelligente, piegare l'attizzatoio. A clever idea, that bend in the poker. Hai la determinazione che può piegare Cromwell. Yours is the only will that can bend Cromwell's. Così facendo, improvvisamente possiamo piegare tutto. And in doing so, we can suddenly fold anything. Probabilmente deve piegare i soldi in quadratini. She probably has to fold her money into tiny squares. Purchè non abbiamo nulla da piegare. As long as we don't have to fold anything. Nessuno si fermerebbe a piegare l'asciugamano. Nobody would stop to fold a towel.
Corriere della Sera > Dizionari > Dizionario Inglese > P > piegare Dizionario di Inglese il Sansoni Inglese Dizionario English-Italian / Italiano-Inglese Inglese - Italiano Italiano - Inglese piede piedino piedipiatti piedistallo piedritto piega piegabaffi piegabile piegaciglia piegamento piegata piegato piegatore piegatrice piegatura pieghettare pieghettato pieghettatura pieghevole pieghevolezza I tr. 1 to fold, to fold up: piegare un foglio di carta to fold up a sheet of paper. 2 ( curvare) to bend: piegare una sbarra di ferro to bend an iron bar. 3 ( rif. a parti del corpo) to bend, to bow: piegare le ginocchia to bend one's knees; piegare il capo to bow one's head. 4 ( fig) ( domare, sottomettere) to subdue, to bend, to submit: piegare qcu. al proprio volere to bend so. to one's will. 5 ( fig) ( spezzare) to break: piegare la resistenza di qcu. to break so. 's resistance. II intr. ( aus. avere) ( voltare) to turn, to bend: il fiume piega a destra the river bends to the right. III prnl.
Italian Ma guardate, vi posso dimostrare che esse sono rette, perché posso prendere ognuna di queste linee, e piegare lungo ognuna di esse. But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it. Italian Vivere con orgoglio, senza doversi piegare. Italian Vorrei dedicare questo pezzo a tutte quelle donne del Sudafrica che si sono rifiutate di piegare la testa durante l'Apartheid. I'd like to dedicate this one to all the women in South Africa -- those women who refused to dwindle in the midst of apartheid.
Piega le camicie e mettile nel secondo cassetto. Fold the shirts and put them in the second drawer. piegare vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (sottomettere) ( figurative) bend ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, " Say something. " Il pugile ha piegato il contendente. piegarsi ⇒ v rif verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: " Pentitevi finché siete in tempo" - " Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (incurvarsi) warp ⇒ vi intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes. " "He has arrived. " become bowed ⇒ vi intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes. " bend ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, " Say something. "
it ··· العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Traduzione Context Coniugazione Sinonimi Pubblicità italiano arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. bent folded bowed bended bend fold bending curved Suggerimenti Il pugno è stato così forte che ha piegato il suo giubbetto in kevlar. And the punch was so hard, it bent back the shock plate of his Kevlar vest. Giace sul materasso, gomito piegato e avambraccio supino. It rests on the mattress with the elbow bent and the forearm supine. Tutto piegato e impacchettato con pochissima ostilità. There we go... all folded and packed with very little hostility. In futuro voglio il tovagliolo piegato a casa. In future, I want my napkins folded at home, Georgina.
Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK